Oglądasz tekstową wersję strony, która zużywa mniej danych. Zobacz pełną wersję tej strony ze wszystkimi zdjęciami i wideo.
'Nauczyłam się koreańskiego, żeby rozumieć K‑pop'
- Autor, Becca Simmonds
- Stanowisko, West Midlands
- Czas czytania: 4 min
Brytyjska fanka K‑popu, która nie chciała czekać, aż teksty jej ulubionych piosenek zostaną przetłumaczone na angielski, powiedziała, że pojechała do Korei, aby nauczyć się języka koreańskiego.
Katy Richards z Newport w hrabstwie Shropshire w zachodniej Anglii, która prowadzi grupę fanowską Hallyu Doing, powiedziała: „Kiedy po raz pierwszy zainteresowałam się K‑popem, nie było wielu angielskich napisów".
Odnosząc się do niedawnego powrotu boysbandu BTS oraz sukcesu filmu K-popowe łowczynie demonów, Richards dodała: „Myślę, że K‑pop zawładnie listami przebojów i będzie to coś wspaniałego".
Alex Howell, która prowadzi sklep z artykułami K‑pop powiedziała, że gatunek jest obecnie „ogromnie popularny" i „coraz więcej osób, zwłaszcza rodziców, ma na jego temat większą wiedzę".
„K‑pop zdecydowanie otworzył dla mnie drzwi do koreańskiej kultury — i myślę, że dla wielu osób jest podobnie," mówi Richards.
Dodaje, że zainteresowanie K-popem sprawiło też, że zaczęła oglądać koreańskie seriale i zgłębiać wiedzę o tym kraju.
Po dwutygodniowej wizycie w Korei uznała, że tak bardzo spodobała jej się tamtejsza atmosfera, że „zdecydowała wrócić tam i podjąć naukę na dłużej".
W tamtym czasie — ze względu na brak angielskich napisów do koreańskich produkcji — jak powiedziała „trzeba było czekać na naprawdę oddanych fanów, którzy znali koreański i tłumaczyli wszystko, dodając napisy — czasem zajmowało to tygodnie".
„Pomyślałam, że jeśli nauczę się koreańskiego, nie będę musiała czekać," wyjaśnia.
Richards zapisała się do szkoły języka koreańskiego na jednym z koreańskich uniwersytetów i mówi, że nauka okazała się zaskakująco łatwa.
„Koreański jest uznawany za najbardziej naukowy język na świecie, a samego alfabetu można nauczyć się w cztery godziny," powiedziała.
Słowo Hallyu w nazwie jej klubu oznacza „koreańską falę". Richards mówi, że jest to określenie opisujące sposób, w jaki kultura Korei „zalewa obecnie Zachód".
„Wszyscy oglądaliśmy Squid Game, Parasite odniósł ogromny sukces, K‑pop jest niezwykle popularny... To wszystko to właśnie Hallyu," wyjaśnia.
Transmitowany na żywo koncert megagwiazd K‑popu, powracającego po przerwie zespołu BTS, przyciągnął według danych Netfliksa 18,4 mln widzów na całym świecie.
Był to pierwszy występ wszystkich siedmiu członków zespołu razem od czasu przerwy, którą zrobili, aby odbyć obowiązkową służbę wojskową w Korei Południowej.
Netflix ogłosił także, że powstanie kontynuacja filmu K-popowe łowczynie demonów, który był jednym z najczęściej oglądanych filmów w historii platformy i odniósł ogromny sukces.
Richards uważa, że ten film to w porównaniu z K‑popem „odrębne zjawisko" — bliższe produkcjom takim jak Kraina lodu czy Encanto, zwłaszcza dla młodszej widowni.
Dodaje jednak: „Myślę, że gdy te dzieci dorosną, będą bardziej otwarte na słuchanie muzyki K‑pop".
Howell mówi, że zainteresowała się K‑popem w 2018 r., a jej sklep został otwarty w lipcu 2023 r.
Początkowo zaczęła sprowadzać koreańskie gadżety hobbystycznie razem z przyjaciółmi, zanim zdała sobie sprawę, że może przekształcić to w biznes.
Richards uważa, że im więcej osób będzie otwierać się na ten gatunek, bariera językowa, która kiedyś skłoniła ją do wyjazdu do Korei, z czasem będzie coraz mniejszym problemem.
Ten tekst został napisany i sprawdzony przez dziennikarzy BBC. Przy tłumaczeniu zostały użyte narzędzia AI, jako część projektu pilotażowego.
Edycja: Nicole Frydrych